Appendix

広告

Entries

日本のかぼちゃの英語、実はパンプキン(pumpkin)じゃなかった……


 日本でよく食べているかぼちゃの英語は「パンプキン」じゃないと知って驚き。種類によって異なっており、「スクワッシュ(Squash)」というのが正しいそうです。騙されてました!(2013/10/4)

2017/09/25追記:オレンジ皮かぼちゃがパンプキンなのは北米英語だけ?


●日本のかぼちゃの英語、実はパンプキン(pumpkin)じゃなかった……

2013/10/4:海外の人と話していて今までパンプキンを使ってました……みたいな経験はまったくもってなく、特に恥をかいたことはなくこれからもそういう機会はなさそうなのですけど、「えっ、そうだったの?」と思った話。

 日本のカボチャは「パンプキン」ではない?  :日本経済新聞(2013/10/1 6:30 電子報道部 河尻定)によると、「日本のカボチャのほとんどはパンプキンではない」のだそうです。

 ほとんどは…というのがややこしいのですが、北海道農業研究センターの主任研究員である嘉見大助さんによると、以下のような分類になるとのこと。

「スクワッシュ(Squash)」……カボチャの総称
 「ウインター・スクワッシュ」……西洋カボチャ
 「トロピカル・スクワッシュ」……日本カボチャなど
 「サマー・スクワッシュ」……ペポカボチャ。その一部がパンプキン。



●パンプキンなのは「ペポカボチャ」という種類

 西洋かぼちゃも日本かぼちゃもパンプキンではなく、「スクワッシュ」。ちなみに今日本の店頭にあるものはほぼ西洋かぼちゃであり、日本かぼちゃも少ないみたいです。で、パンプキンなのは「ペポカボチャ」という聞いたことのないものの一種だそうな。

 Wikipediaによると、ペポカボチャ(Cucurbita pepo)には多くの園芸用品種が含まれており、日本ではおもちゃカボチャとも呼ばれるとのこと。ズッキーニもここの分類でした。

ドングリカボチャ
デリカータ
ジェム・スクオッシュ
パティパンカボチャ
キンシウリ(そうめんカボチャ)
ズッキーニ

 ペポカボチャの後の括弧内に「Cucurbita pepo」とまた新しいものが出ていますけど、ちょっと検索した感じ英語ではなく、かぼちゃの学名っぽいですね。

 下記サイトさんによれば、pepoはウリの実だそうです。「Cucurbita」もウリ由来ですので、「Cucurbita pepo」はウリ感満載です。かぼちゃ=パンプキンだと植え付けれた私には、全然パンプキンって感じがしません。
学名
  Cucurbita maxima      (南瓜の西洋種)
  Cucurbita moschata      (南瓜の東洋種)
  Cucurbita pepo      (南瓜のペポ種)

   Cucurbita : カボチャ属
   maxima : 最大の
   moschata :
       麝香(じゃこう)の
       香りのする
   pepo : ウリの実

 Cucurbita は、ラテン語の
 「cucumis(ウリ)
  + orbis(円形)」が語源。
 古代ラテン名では
 「ヒョウタン」を意味した。

季節の花300
http://www.hana300.com/kaboch.html

●「カボチャ・スクワッシュ」は日本カボチャでなく西洋カボチャ

 日本でも一般化した私たちが普通かぼちゃだと思うかぼちゃである西洋カボチャは、ルーキー・ウェール、ジル・コックス著「世界の食材図鑑」によると、「カボチャ・スクワッシュ」と呼ぶこともあるそうです。

 一方、同書によると、日本カボチャは「ジャパニーズ・スクワッシュ」と言うともあります。

 「カボチャ・スクワッシュ」は日本カボチャではなく、西洋カボチャなんです。ややこしいわぁ~。

 また、ややこしいのは「Squash」という語の多様性についても言えます。
 カボチャを意味する「スクワッシュ」には、同じつづりの動詞や名詞がある。動詞では「押しつぶす」「鎮める」などの意味があり、名詞になると「スカッシュテニス」「レモンスカッシュ」といった言葉でおなじみだ。このため、カボチャのこともスクワッシュではなくスカッシュと書くこともある。ただし「サマー・スカッシュ」だとなんだか飲み物のようで紛らわしい。

 「レモンスカッシュ」だと果物の名前を2つ繋げたようになっていますが、果汁飲料の意味でのスカッシュも別に和製英語ということではなさそうで、英辞郎にも載っていました。
squash
【1名】

押しつぶすこと
ぺちゃんこになったもの
ぐしゃりという音
〈英・豪〉〔果汁飲料の〕スカッシュ◆【参考】cordial
=squash rackets
=squash tennis

(中略)

【2名】

《植物》カボチャ◆ウリ科カボチャ属(Cucurbita)の植物の総称。
カボチャの実◆果物だが、野菜として食用になる。熟する前に収穫するために、皮が薄く種が柔らかい夏カボチャ(summer squash)と、熟してから収穫するために、厚く固い皮をした甘い冬カボチャ(winter squash)がある。
http://eow.alc.co.jp/search?q=Squash&ref=sa

 それから、ハロウィンの飾り系のパンプキンは食べない…と日本では思われていますが、"米国ではペースト状に加工して食べている"そうです。具体的にはスープやパイなどですね。

 今日はかぼちゃの知らない話がたくさん出てきました。


●オレンジ皮かぼちゃがパンプキンなのは北米英語だけ?

2017/09/25;どうも初耳学というテレビ番組でこの話が取り上げられたようです。単純に皮が緑かオレンジかといった理解をしている人がいましたが、当初の説明ではそういうものはなし。説明を誤解したのか、番組の時点で説明がおかしかったかの可能性もあると最初思いました。


 一方、Squashはアメリカ英語だけと主張している方も発見。


 とりあえず…とWikipediaを見てみると、カボチャ(南瓜、英: pumpkin、米: squash)と説明されていました。とすると、アメリカ英語とイギリス英語でも違うのかもしれません。

 本文を読むと、"英名は pumpkin (パンプキン)であると理解されている場合が少なくないが、実際には、少なくとも北米では、果皮がオレンジ色の種類のみが pumpkin であり、その他のカボチャ類は全て squash (スクウォッシュ)と総称される"とされていました。こちらによると、色の違い説も含めて北米英語限定の分類ということみたいですね。


【その他関連投稿】
  ■かぼちゃの語源・由来はポルトガル語のカンボジアからは本当か?
  ■ほうれん草の語源・由来 意味はペルシャ草、以前は唐菜(中国菜)
  ■主な緑黄色野菜一覧 と 実は緑黄色野菜じゃない淡色野菜の種類
  ■冷蔵庫に入れない野菜・野菜室に入れる野菜 その他食材の長持ち保存の仕方
  ■栄養満点穀物キヌア 国連が国際キヌア年設定で注目高まるか?
  ■夏バテを防止・解消する食べ物・冷房病(クーラー病)対策に良い食べ物
  ■食べ物・飲み物・嗜好品についての投稿まとめ

Appendix

広告

ブログ内 ウェブ全体
【過去の人気投稿】厳選300投稿からランダム表示









Appendix

最新投稿

広告

定番記事

宝くじ高額当選者3000人のその後……10年後の彼らの生活は?
歴代首相の身長ランキング 背の高い、低い意外な総理大臣 野田佳彦・麻生太郎・鳩山由紀夫・小泉純一郎・安倍晋三など
日本で馴染みのある韓国系企業一覧
国別ノーベル賞受賞者数ランキング 日本は8位、上位はどこの国?
橋下徹大阪市長の出自 同和地区(被差別部落)と父・叔父と暴力団
意外に有名企業があるファブレス企業・メーカー 任天堂・ダイドードリンコ・やおきんなど
飛び降り自殺は意識を失うから痛みはない…は嘘 失敗した人の話
白元・鎌田真の経歴と派手な交友関係 神田うの,松本志のぶ,妻も美魔女など
楽天Edyはコンビニの公共料金の支払い(収納代行)に使える?
楽天Edyの使えるコンビニ・使えないコンビニ
主な緑黄色野菜一覧 と 実は緑黄色野菜じゃない淡色野菜の種類
のれん代とのれん代の償却のわかりやすい説明
消滅可能性都市ランキングと一覧 1800市区町村中896自治体が危機
カルシウムの多い食材ランキングベスト20 牛乳以外に取れる食品
堀越二郎の妻は死んでないし菜穂子でもない モデルは堀辰雄の婚約者矢野綾子
創価学会、会長候補の正木正明氏左遷で谷川佳樹氏重用の理由は?
インチキで効果なし、活性水素水詐欺 誇大広告であるとして排除命令が出た商品も
高カロリー食品ランキングベスト20(100グラムあたり)
EPA、DHA(オメガ3脂肪酸)の魚油サプリ 効果なしどころか危険という説
リチウムイオン電池の寿命を長持ちさせるのは、使い切って満充電?継ぎ足し充電?

ランダムリンク
厳選200記事からランダムで









アーカイブ

説明

書いた人:千柿キロ(管理人)
サイト説明
ハンドルネームの由来

FC2カウンター

2010年3月から
それ以前が不明の理由